مرتفعات ويذرنج - الجزء الأول

  • Title: مرتفعات ويذرنج - الجزء الأول
  • Author: Emily Brontë إيميلي برونتي حلمي مراد
  • ISBN: null
  • Page: 232
  • Format: Paperback
  • Best Book, مرتفعات ويذرنج - الجزء الأول By Emily Brontë إيميلي برونتي حلمي مراد This is very good and becomes the main topic to read, the readers are very takjup and always take inspiration from the contents of the book مرتفعات ويذرنج - الجزء الأول, essay by Emily Brontë إيميلي برونتي حلمي مراد. Is now on our website and you can download it by register what are you waiting for? Please read and make a refission for you

    • [PDF] Download ï مرتفعات ويذرنج - الجزء الأول | by ☆ Emily Brontë إيميلي برونتي حلمي مراد
      232 Emily Brontë إيميلي برونتي حلمي مراد
    • thumbnail Title: [PDF] Download ï مرتفعات ويذرنج - الجزء الأول | by ☆ Emily Brontë إيميلي برونتي حلمي مراد
      Posted by:Emily Brontë إيميلي برونتي حلمي مراد
      Published :2019-04-13T04:41:31+00:00

    2 thoughts on “مرتفعات ويذرنج - الجزء الأول

    1. Emily Brontë إيميلي برونتي حلمي مراد says:

      Emily Jane Bront was a British novelist and poet, now best remembered for her only novel Wuthering Heights, a classic of English literature Emily was the second eldest of the three surviving Bront sisters, being younger than Charlotte Bront and older than Anne Bront She published under the masculine pen name Ellis Bell.Emily was born in Thornton, near Bradford in Yorkshire to Patrick Bront and Maria Branwell She was the younger sister of Charlotte Bront and the fifth of six children In 1824, the family moved to Haworth, where Emily s father was perpetual curate, and it was in these surroundings that their literary oddities flourished In childhood, after the death of their mother, the three sisters and their brother Patrick Branwell Bront created imaginary lands Angria, Gondal, Gaaldine, Oceania , which were featured in stories they wrote Little of Emily s work from this period survived, except for poems spoken by characters The Bront s Web of Childhood, Fannie Ratchford, 1941.In 1842, Emily commenced work as a governess at Miss Patchett s Ladies Academy at Law Hill School, near Halifax, leaving after about six months due to homesickness Later, with her sister Charlotte, she attended a private school in Brussels They later tried to open up a school at their home, but had no pupils.It was the discovery of Emily s poetic talent by Charlotte that led her and her sisters, Charlotte and Anne, to publish a joint collection of their poetry in 1846, Poems by Currer, Ellis, and Acton Bell To evade contemporary prejudice against female writers, the Bront sisters adopted androgynous first names All three retained the first letter of their first names Charlotte became Currer Bell, Anne became Acton Bell, and Emily became Ellis Bell In 1847, she published her only novel, Wuthering Heights, as two volumes of a three volume set the last volume being Agnes Grey by her sister Anne Its innovative structure somewhat puzzled critics Although it received mixed reviews when it first came out, the book subsequently became an English literary classic In 1850, Charlotte edited and published Wuthering Heights as a stand alone novel and under Emily s real name.Like her sisters, Emily s health had been weakened by the harsh local climate at home and at school She caught a chill during the funeral of her brother in September, and, having refused all medical help, died on December 19, 1848 of tuberculosis, possibly caught from nursing her brother She was interred in the Church of St Michael and All Angels family capsule, Haworth, West Yorkshire, England.

    2. هذه هي ترجمتي المفضلة للرواية الرائعة مرتفعات ويذرنجهذا الكتاب بالنسبة لي كتاب سحريكان اول كتاب قرأته واشترتيهوهو الذي فتح لي أفاق القراءة والكتابةواتحدت بعالمي مع شخوصه وكلماتهمن روعة ترجمة احمد مراداحببت الاجزاء الثلاثةواشتريت سلسلة كتابي كاملة

    3. رواية سوداوية بعض الشيء. تتعرض للأنانية في أحط صورها و كيف لا يتورع شخص ما عن تحطيم أقرب الناس إليه متصورا أنه إنما يحب هذا الشخص ثم يقضي باقي عمره محطما كل من يمت له بصلة.الرواية أيضا جعلتني أفكر كيف أن الحياة الرغدة و شقاء المعيشة كليهما قد يصيبان الإنسان بالأنانية و حب النف [...]

    4. رواية جيدة جدًا، حملت قيمًا إنسانية غاية في الروعة، ولكني سأخالف مترجم الرواية الذي لابد أن أثني عليه أولًا لأمانته ودقته قبل أن أختلف معه في اعتبار "مرتفعات ويذرنج" أفضل من "جين إير" التي كتبتها شاروت برونتي شقيقة إيميلي، لأنني استمتعت حقًا بجين إير أكثر من مرتفعات ويذرنج.ون [...]

    5. هذه الترجمة سيئة جدًا جدًا مملة ، و بطيئة و سخيفة إلي أقصي حد الأدب الكلاسيكي يمتاز بالرتم البطئ ، و لأجل السماء لا يحتمل أن تكون ترجمته أيضا مملة و ساكنة بتلك الطريقة لذا سأقرأها بترجمة المركز العربي الثقافي يجعلها تبدو أفضل بكثير من وجهة نظري .

    6. لقراءة الريفيو كاملة من هنا :qalam-sara/2010/1الرأي الشخصيالكتاب الأول :نرى منذ أن نبدأ بقراءة الرواية ، أن الطبع الانجليزي يغلب عليها من ناحية البرودة في الاستقبال للسيد (لوكوود) أو التقاليد المعتادة في ذلك الوقت ، و يغلف الرواية طابع تفصيلي ممل لكل الأحداث و الأماكن الهامة و الغير [...]

    7. أقبلت على قراءة تلك الرواية لأني أعلم أنها من كلاسكيات الأدب العالمي ولكني للأسف لم أستمتع بها ولم استطع اكمال الجزء الاول منها اسلوب الكتابة ممل ولا أعلم إذا كان السبب في الترجمة كما أن الشخصيات جميعها كريهة لم اشعر بالتعاطف مع شخصية واحدة ولم أجد اي رومانسية في الرواية لذل [...]

    8. من اروع الروايات اللي قريتها في فصولها الاخير تفاعلت بشده مع الاحداث و كئنني فرد من اشخاص الروايه قصه جميله جدا و اجمل ما فيها نهايتها السعيده رغم التعاسه و الحزن و الموت لابطال الروايه. رائعه جدا الروايه

    9. I've read this book in arabic as a translated novel.Although the language was not that perfect but I really liked how shencou;d visualize the feelings.I read it a long time ago, so I don't have much memories about it so I intend to read it again but in English this time.

    10. فلاذة مفعمة مليئة بالتشغف اللغوي الرصين احببت ُ جداً الشخصيات واحببتُ اكتر "إميلي برونتي" والعائلة باكملها نابغة في العصر الفيكتوري ( مرتفعات وذرنج) كانت سبيلة جميلة لتذوق العبارات المفعمة استمتعُ جداً بقراءتها

    11. رواية رائعة وإبداع جعلني أعيش تفاصيل الرواية لكن أسوأ مافيها تكرر الأسماء وموت الأبطال جميعهم

    12. J'ai lu le roman il y a quelques années et je n'ai pas du tout ailé. J'ai voulu réessayer avec la BD et je n'accroche pas plus

    13. تتقلب الشخصيات بحسبِ ما تواجهه من صراع في الحياة، فحتى الحبيب قد يتحول لعدو! كمثل هذا اليتيمِ الحاقد، أظن بأن كاثرين تألمت لعودته أشد من فرحتها للقائه

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *